8 résultats pour « International »

La traduction dans le milieu cosmétique, ce qu'il faut savoir

Date : Tags : , , ,
La France est au 1er rang mondial dans le secteur de la cosmétique avec environ 15% de parts de marché. Avec des exportations en augmentation chaque année, le secteur cosmétique se place au troisième rang des contributeurs au solde positif du commerce extérieur, avec les secteurs de l'aéronautique et des vins et spiritueux. Aussi, la commercialisation de vos produits cosmétiques à l’international est une opportunité commerciale majeure, à la fois pour développer votre chiffre d’affaires mais également pour booster la notoriété de votre entreprise. Pour communiquer avec vos fournisseurs, prestataires et futurs clients, la traduction de vos contenus dans la langue du pays de destination est fondamentale.

Comment répondre à un appel d'offres international ?

Date : Tags :
Les marchés publics internationaux ne représentent pas moins de 15% du PIB mondial ! Si vous souhaitez gagner des parts de marché et développer votre activité à l’étranger, alors, répondre à un appel d’offres international est un levier de croissance à ne pas négliger. En plus du développement du chiffre d’affaires, répondre à un appel d’offres international, public ou privé, vous permettra d’accroitre votre notoriété et votre crédibilité auprès des clients et prospects.
L'appel d'offre est une procédure par laquelle un acheteur (adjudicateur) met en concurrence des fournisseurs potentiels (soumissionnaires) en réponse à la formulation détaillée (cahier des charges) de son besoin. Le marché peut porter sur la fourniture de travaux, de biens, de services, de prestations intellectuelles. Un appel d'offres peut être publié au niveau local, européen ou international. Toutes les entreprises, indépendamment de leur taille, peuvent répondre et remporter un appel d’offres. Il existe cependant 2 types d’appels d’offres : l’appel d’offres ouvert, auquel toutes les entreprises peuvent participer et l’appel d’offres fermé, réservé à quelques sociétés qualifiées au préalable.

Le reporting de durabilité CSRD : les nouvelles obligations

Date : Tags : ,
La Corporate Sustainability Reporting Directive (CSRD) est une directive européenne qui vise à renforcer les obligations de publication d'informations en matière de durabilité à l'égard des entreprises. Les informations à publier se répartissent en 3 catégories : l’Environnement, le Social et la Gouvernance (ESG). La CSRD prévoit l’adoption de standards européens de reporting en termes de durabilité, les ESRS pour European Sustainability Reporting Standards, visant à encadrer la rédaction et la publication de ces informations. La CSRD et les ESRS s’appliquent progressivement à compter du 1er janvier 2024. Les premiers rapports de durabilité devront être finalisés en janvier 2025.
L'objectif est d'adopter un langage européen unifié concernant les informations de durabilité et ainsi favoriser une meilleure comparaison de la performance globale des entreprises.
Intégrer des enjeux de durabilité au cœur de la stratégie de l’entreprise présente de grands défis mais également de belles opportunités sur des questions d’innovation, d’attractivité ou encore d’efficacité opérationnelle.

Secteur hôtelier, quels documents traduire ?

Date : Tags : ,
Par définition, le secteur hôtelier est tourné vers l’international. « L’histoire du commerce est celle de la communication des peuples » disait Montesquieu, et le moyen le plus efficace de communiquer reste le fait de partager une langue commune. Que ce soit pour fidéliser une clientèle internationale ou pour conquérir de nouveaux clients partout dans le monde, une communication multilingue de qualité sera un outil essentiel dans le développement de votre activité et la gestion de votre clientèle.

Les enjeux de la traduction touristique

Date : Tags : ,
La traduction touristique correspond à la traduction de tout type de document provenant du secteur touristique : offres promotionnelles, sites internet, brochures, catalogues, campagnes marketing, guides de voyages etc... Bien entendu, compte tenu du secteur d’activité qu’est le tourisme, la traduction en plusieurs langues d’un certain nombre de documents est quasiment obligatoire pour de nombreux organismes devant s’adresser régulièrement à une clientèle internationale.

Voyages d'affaires à l'étranger les étapes incontournables !

Date : Tags : ,
A l’ère de la mondialisation, les voyages d’affaires sont essentiels aux entreprises qui échangent et collaborent avec des clients ou partenaires basés à l’étranger. Ils contribuent de manière essentielle au développement de l’entreprise et renforce la présence de la marque à l’international en créant des liens de proximité et en consolidant les réseaux professionnels.